Month: September 2017

Penulisan Singkatan “Perseroan Terbatas” yang Benar

Bagaimana penulisan singkatan perseroan terbatas yang benar? PT / P.T. / P.T / PT. ? Perseroan terbatas disingkat “PT”, tanpa titik satu pun. Pedoman EYD menyebutkan aturan singkatan sbb.: Singkatan nama resmi lembaga pemerintah dan ketatanegaraan, badan atau organisasi, serta nama dokumen resmi yang terdiri atas gabungan huruf awal kata ditulis dengan huruf kapital dan …

Penulisan Singkatan “Perseroan Terbatas” yang Benar Read More »

Hari Penerjemahan Internasional 2017

Hari Penerjemahan Internasional diperingati setiap tanggal 30 September, yang diluncurkan oleh The International Federation of Translators (FIT) atau Federasi Penerjemah Internasional. Tahun 2017, FIT mengusung tema “Terjemahan dan Keberagaman”. Keberagaman budaya erat kaitannya dengan keberagaman bahasa. Bahasa merupakan identitas budaya. Terjemahan penting untuk melestarikan budaya. Selamat Hari Penerjemahan Internasional! 国际翻译日是圣杰罗姆的生日9月30日。作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在的协会)都会利用他的生日前后的日子举行纪念活动。 Sumber: http://www.baike.com/wiki/%E5%9B%BD%E9%99%85%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%97%A5) Desain oleh Veva …

Hari Penerjemahan Internasional 2017 Read More »

Profil Koran Mandarin “Harian Indonesia” atau “星洲日報”

Harian Indonesia atau 星洲日報 adalah koran berbahasa Mandarin PERTAMA dan TERBESAR di Indonesia, yang pertama kali terbit pada tanggal 12 September 1966, dikelola oleh Yayasan Indonesia Pers (YIP), dan diambil alih oleh PT Emas Indonesia Duaribu pada tahun 2000. Dengan oplah sebanyak 56.000 per hari, koran berbahasa Mandarin ini dianggap penting karena diperkirakan lebih dari …

Profil Koran Mandarin “Harian Indonesia” atau “星洲日報” Read More »

Banyuwangi Beri Kursus Bahasa Asing kepada Warga Desa

KONTRIBUTOR BANYUWANGI, IRA RACHMAWATI Kompas.com – 08/09/2017, 11:11 WIB BANYUWANGI,KOMPAS.com – Pemerintah Kabupaten Banyuwangi menyiapkan anggaran Rp 900 juta untuk menggelar Kursus Bahasa Asing Berbasis Desa. Ada tiga bahasa yang akan dipilih untuk diajarkan untuk warga yang tinggal di desa yaitu bahasa Inggris, bahasa Arab dan bahasa Mandarin. “Kursus ini untuk masyarakat di desa khususnya …

Banyuwangi Beri Kursus Bahasa Asing kepada Warga Desa Read More »

Biaya Jasa Penerjemah Mandarin

Di kalangan penyedia dan pengguna jasa penerjemahan, biayanya merupakan salah satu pertanyaan yang paling sering diajukan. Tahukah Anda? Menurut peraturan Menteri Keuangan Republik Indonesia Nomor 49/PMK.02/2017, biaya penerjemahan dan pengetikan dari Bahasa Mandarin ke Bahasa Indonesia atau sebaliknya adalah Rp350.000 per halaman jadi. Dalam praktik umum, tarif jasa terjemahan ditentukan berdasarkan tingkat kesulitan, waktu penyerahan, …

Biaya Jasa Penerjemah Mandarin Read More »